เส้นทางปฏิบัติมิใช่การไต่ระดับขึ้นเป็นเส้นตรงที่ราบรื่น หากแต่เป็นการขยายอาณาเขตภายในที่โหดร้าย เมื่อ "หุยกวง" (การหันแสงกลับ) เริ่มแรกปรากฏ ผู้ปฏิบัติจะสัมผัสถึงความสงบที่ไม่เคยมีมาก่อน แต่ความกระจ่างนี้มักมาพร้อมกับผลข้างเคียงที่อันตราย:หมอกแห่งการรับรู้แก่นของวิกฤตนี้อยู่ที่: ในขณะที่จิตสำนึกพยายามเปลี่ยนแปลงตัวตน ย่อมก่อให้เกิด "ภาพฉายทางปัญญา" ขึ้นอย่างเลี่ยงไม่ได้
1. อันตรายแฝงหลังการหลับตา (The Hidden Trap)
ท่านลวี่จู่ (Lü Zu) กล่าวไว้อย่างลึกซึ้งใน "ไท่ยี่จินฮวาจงจื่อ" ว่า:Master fears that when Beginners (ผู้เริ่มต้น) have once sat and lowered their lids, confused fantasies may arise. เมื่อผู้เริ่มต้นหลับตาและพยายามตัดขาดจากประสาทสัมผัสภายนอก จินตนาการที่สับสน (Confused fantasies) ซึ่งแฝงตัวอยู่ในใจทุกวันนั้นมิได้หายไป กลับถูก "ขยาย" ด้วยพลังแห่งการรับรู้อันบางเบานั้น ก่อตัวเป็นสนามภาพลวงตาที่ชวนให้หลงผิดอย่างยิ่ง
2. ราคาของความก้าวหน้า (The Price of Progress)
อันตรายในเส้นทางปฏิบัตินั้นเป็นสัดส่วนโดยตรงกับความสำเร็จ ดังคำโบราณที่ว่า "ธรรมะสูงขึ้นหนึ่งคืบ มารสูงขึ้นหนึ่งวา" ที่นี่ มารมิได้มาจากภายนอก หากแต่เป็นผลพลอยได้ที่เกิดจากการปรับโครงสร้างส่วนลึกของจิตสำนึก:The further the work advances, the deeper becomes the teaching. เมื่อคุณก้าวเข้าสู่ชั้นที่ลึกยิ่งขึ้นของจิตสำนึก ความยากของคำสอนและข้อกำหนดในการจำแนกแยกแยะก็ทวีคูณตามไปด้วย